دفاتر و کتابها    بخش زبانهای غیر فارسی    تز ها و تئوری ها    کلیات   
مردم نو Mardom-e-No
آینده روشن Ayande Roshan
دفتر نو Daftar-e-No
کتب بهداد Behdad's Books
کتابخانه آرشیو بهداد Behdad's Library
درست نامه Correct Version
گوناگون (سفینه بهداد) Safineh-e-Behdad
شعر دیگران (جنگ بهداد) Jong-e-Behdad
داستان های بهداد Behdad's Novels
شعر نو بهداد (فارسی) Modern Poems
شعر کلاسیک بهداد (فارسی) Classic Poems
کتابها و مقاله ها Books and Papers
مسائل بین المللی International Affairs
شعر انگلیسی English Poem
پیک آذربایجان Azarbaijan
شعر ترکی Turk Poem
بخش عربی Arabic Poems
ترجمه Translations
نوید خلق Navid-e-Khalgh
تز های تاریخی Historical Thesis
تزهای سیاسی Political Thesis
تزهای فلسفی Philosophic Thesis
تزهای اقتصاد Economic Thesis
تزهای مذهبی Religius Thesis
تزهای علمی Scientific Thesis
تزهای هنر و ادبیات Art and Lit Thesis
تزها بطورکلی General Thesis
صفحه اصلی Homepage
تحلیل اخبار News Analysis
عضویت در سایت Membership
درباره نویسنده About Author
تماس با نویسنده Contact Author
پرسش و پاسخ FAQ
تبلیغات Advertisement
وبلاگ Weblog

هنـــر  
نقاشی های بهداد Behdad's Paintings
موسیقی Music
گالری عکس Photo Gallery
شعر انگلیسی


 ۸۸/۹/۲۵  
Sonnets Shakespeare

       Unthrifty loveliness , why dost thou spend Upon thyself thy beauty’s legacy ? Nature’s bequest gives nothing , but doth lend , And , being frank , she lends to those are free . Then , beauteous niggard , why dost thou abuse The bounteous largess given thee to give ? Profitless usurer , why dost thou use So great a sum of sums , yet canst not live ? For having traffic with thyself alone , Thou of thyself thy sweet self dost deceive . Then how , when nature calls thee to be gone , What acceptable audit canst thou leave ?
 ۸۸/۹/۱۳  
Sonnets

       Look in the glass , and tell the face thou vie west, Now is the time that face should form another; Whose fresh repair if now thou not renewest , Thou dost beguile the world , unbless some mother, For where is she so fair whose unear'd womb Disdains the tillage of thy husbandry? Or who is he so fond will be the tomb Of his self –love , to stop posterity? Thou art thy mother's glass
 ۸۸/۹/۳  
Wine in The green Morning

       The majc woman with breeze of the gold . In the night of phoenix . I and that song of brilliant Date Honey Pennyroyal Woman Middle And bossom.
 ۸۸/۸/۲۷  
William Shakespeare

       SONNETS From fairest creatures we desire increase , That thereby beauty's rose might never die , But as the riper should by time decrease , His tender heir might bear his memory : But thou , contracted to thine own bright eyes, Feud's thy light's fame with self – substantial fuel, Making a famine where abundance lies , Thyself thy foe ,to thy sweet self too cruel . Thou that art now the world's fresh ornament , And only herald to the gaudy spring , Within thine own bud buriest thy content , And , tender churl , mak'st waste in niggarding . Pity the world , or else this glutton be , To eat the world's due , by the grave and thee.
 ۸۸/۸/۱۳  
Wine in the Green morning

       A girl with honey of lips . Freedom with her at the back of the cedars , Kiss Beauty , And Yough . Peaking to fig of breast . Song of the her eyes , With red wine . Happiness Deliciousness Sky And
 ۸۸/۸/۱۲  
Wine in the Green morning

       I like her As Anemone In the violet sky. The brook Sings In her Vigorous breast The Sun Shines In My darling's bright song , Song of little bells of Kids In the Spring of Her spirit . Beauty Freshness Kindness Singing of love
 ۸۸/۸/۱۰  
Wine in the Green morning

       Yellow morning In the rising of the red night he and golden vineyard . Apple Freedom And
 ۸۸/۸/۵  
Night in the sun

       The girl with yellow eye , flower of honey , In the sky . Boy of song in the night of galaxy . In sweet palate of marine boy of the sun . The marbly grape in the middle of girl of the red hope. Green illness in the rising of the eyes . Blue bird in the garden of winter . freedom of love in the night of gold. I love you to golden city of love . Human with elegy of elegance and lips of ruby . Warm illness of love
 ۸۸/۷/۲۶  
Night in the sun

       Flower of honey, In the sky. Boy of song in the night of galaxy. In sweet palate of marine boy of the sun . The marbly grape in the middle of girl of the red hope.
 ۸۷/۳/۵  
Sunny Ghazalz

      

۸ /


کلیه حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به بهداد اربابی می باشد.